close

翻譯社

u stupid bastard翻譯社

還有各地的英文固然是參雜了當地腔,
http://travel.lone.tw/DiverJournal/Konwledge/poison/箱型水母.jpg

也被水母螫到 就地又癢又痛得哇哇叫


萬一産生什麼不高興的事 可別期望這些只會說風涼話的幫你啊
天成翻譯社是馬來西亞華人。

yoyovilla 於 2009/09/24 22:31 答複

想必到時前去應該也會産生版主所碰著的事宜吧!@@"
我感覺你只是將自己所見及感受寫出來,旨在記錄及提示旅客,我不明白沙巴人為甚麼當做進擊....人貴自知呀
我也無話可說
我是沙巴人! 桂夫人這篇文章我覺得她寫的天成翻譯社也有一樣感覺. 我不懂那些人在罵桂夫人什麼? 在馬來西亞良多打直旅遊境點但設施不足這也是事實. 不足就要改良! 換個阿Q想法就變好了嗎? (目前很多熱點境點舉措措施起頭有進步 , 但進度真的很慢.) .
有一名中醫教員說過此乃到野外旅遊時必備良藥 務必帶著
我大弟小時辰在基隆龍洞玩時

yoyovilla 於 2012/11/02 01:07 答複

翻譯公司

去的病院應該是政府病院或是診療所,

  • 只有當你被水母叮到的時候你才會知道那裡到底有無水母。

    天成翻譯社沒去過沙巴~也沒有朋侪在那 ~_~

    感激你分享的文章
    • sunrise831
    • *大笑*
      。 你好~天成翻譯社本来是要搜索德国的自助觀光资料,结果无意中发现你的部落格和你到沙巴旅游的分享,因为我是沙巴人,基于好奇心就进来看看,结果。

      感謝你在這裡給予我們沙巴新的介紹,若是沙巴現在已比以前進步許多的話,沙巴附近的小島都照樣異常不錯的地方!
      去到新加坡自有他們的singlish...

      yoyovilla 於 2015/01/20 19:26 答複

      水母季节出现 沙游客提高警戒
    • elizabeth chu
    • 感激您所提供的資訊,我相信這對很多有小孩的怙恃是非常值得參考的。 若是筆戰可以讓妳高興
      用一樣的錢,去泰國必然會物超所值。 假如妳只想去海邊渡假,那麼泰國也有很是棒的海灘,而且泰國的服務業和旅遊業都高居亞洲第一。so far我帶的外埠的朋友到沙巴來遊玩,他們都很滿足...

      但穿戴水下緊身衣不會有危險。因為誰人箱型水母是世界上毒性最強的水母是澳大利亞箱型水母,這類水母身上的毒足夠毒死60個人。這類海洋生物的劇毒可以在三分鐘以內致人於死地。
      不过沙巴真的不多寺庙,因为这里出名多基督(Roman Catholic)教堂,这景象在其他州属较难看到喔! *大笑*
      大家仍是要在在鄭重的
      不是在銳意抹黑翻譯究竟您又不是要有意給水母灼,垃圾也不是您扔的。看了您的文章不感覺您在欺侮馬來西亞翻譯 您只是將您所看見,碰到的事老實的寫出來。

      還好有看到這篇文章~多謝版主的經驗分享!
    • 如果你真的要去馬來西亞的話,蘭卡威是一個非常美麗的處所。

      yoyovilla 於 2012/07/25 17:30 答複

      敏捷服下可以免毒蜂毒蛇毒蟲咬時的毒液攻心

      在吉隆坡,他們吉隆坡人說的英文就讓我們很容易懂,我們在吉隆坡就完全沒有英文溝通上的問題了!天成翻譯社想你可以看看我在吉隆坡的紀行,我對吉隆坡的印象可是讚美遠遠多過於負面的感覺翻譯
      想必真的是有事理的

      想要在凉凉的天气下看着美美的山湖景,倒不如去加拿大或纽西兰翻譯喜欢欧美风的建筑物,倒不如选择11月去欧洲觀光。想要玩雪的话,不如直接去韩国和日本翻譯天成翻譯社在沙巴这里住了几时年也不觉得这里有什么處所可去。 別的哦,想要出海或看美美的海景的话倒不如去澳洲。我们沙巴人都只会一向往外国去旅游。然則翻譯公司们外国游客却往我们沙巴这里来觀光翻譯
    • Chin Lai Jun

    • 翻譯公司說的有個重點,我極度認同翻譯假如我先去菲律賓的話,那麼天成翻譯社對沙巴訝異的水平就會削減很多!這就猶如到吃甘蔗一般漸入佳境,不會有怨言。我的father in law問我說覺得哪裏怎樣,天成翻譯社只好迷糊的說,跟台灣十年前很像(其實是二十年前的鄉間)翻譯吉隆坡我和我老公就很愛去,因為買東西吃器械廉價,從西澳飛又近(天成翻譯社們住西澳),也比力有辦理。 天成翻譯社老公是kuching人(在東馬),我第一次去那時,也是一全部有嚇到的感覺,百貨公司的銀樓的警衛都拿衝鋒槍(照舊機關槍?很大一隻)走來走去,服務人員(例如餐廳或店裡)都常走來走去愛理不睬。馬來西亞的參觀有潛力,但他們政治太亂,不法移民又多,所以要提高真的還有很長的路要走翻譯
      我感覺髒亂不可怕 曼谷或意大利也髒亂 但是在沙巴天成翻譯社並沒有感受到本地人的友好、
    • 感激您的諒解翻譯
    • duckisis
    • 看來這個“連忙有生氣希望”的立生丹還真的挺厲害的
      正本還想帶父母親前往沙巴淺薄我想為了平安應當也要打消了。
      要改正下翻譯公司~

      yoyovilla 於 2013/01/08 19:55 回覆

      這些會造成人體神經痲痹的毒素


      yoyovilla 於 2008/01/25 17:00 答複

      也謝謝翻譯公司對於沙巴的印象..^^
      不過最令天成翻譯社傻眼的是,回程我們到中央車站坐巴士時,有兩個穿個free背心的印度人(或馬來人不肯定)跑來幫我們拿行李,一入手下手我以為他們是車站供給的免費服務,究竟結果電梯在建設中,且兩個人都穿戴free背心,但當他們把行李拿下去後,馬上說「I give you service,you give me tips」,我想給個幾塊小費也是公道,沒想到旁邊一群人隨著起哄說要拿20馬幣,然後不給就不走,天成翻譯社想環境差錯也只好摸摸鼻子給了,他們才分開,這件事讓我感覺,一個首都的中心車站,代表門面之地都還有這種惡霸景象,那可能馬來西亞其他更郊區之地産生這類事也更不足為奇吧…
    • 很多處所都有這類欺騙外國遊客的人。最糟的是,本地警察對此漠不關心,一副算翻譯公司倒黴的態度翻譯

      而且也很喜好這裡的景色
      如貴婦人所說,憂郁治安問題就住在五星飯店,如絲綢彎一帶。天成翻譯社是住在市區裡,雖然四周確切有看來髒亂的市場(船埠一帶)可是絕對不乏潔淨乾淨的飲食。
    • 阿六
    • 我跟你有同感,天成翻譯社覺得沙巴是滿恐怖對我來說
    • 比來又有菲律賓人到沙巴去劫持中國旅客的事務産生了翻譯

      yoyovilla 於 2012/05/25 02:10 答複

      我贊成你
    • 沙巴誰人住在垃圾堆的浮家泛宅對天成翻譯社的衝擊最大。 還有,感謝你的糾正! 看來此次沙巴行只好不代小伴侶去了
      喜欢去迪斯尼乐园,上巴黎铁塔。
    • 旅客想要去沙巴,就像是旅客想要去泰國普吉島一樣,因為旅客嚮往沙巴漂亮的海灘和海島翻譯如果沙巴不知道愛護保重本身珍貴的旅遊資源,隨意糟踐弄髒本身的旅遊勝地,那就真是惋惜了。中国高楼多是因为房子是盖在大厦,可是沙巴这里的房子是盖在地上翻譯加上生齒又少,如果你是习惯住在大城市,喜欢那些美美的建筑物。这里不像中国,城市没有高楼大厦。 沙巴肯定不是翻譯公司的菜。 我在这里活了几十年,不知道你们外国游客来到沙巴会不会后悔。
      他們的英文也是和英式和美式英文有所分歧。關於水母, 我可以理解妳的表情, 若是我的孩子蒙受到如許的危險, 我會很是生氣。
    • 芝瑤 林
    • 它跟其它城市分歧的處所,在於這個城市裡有很多拿著衝鋒槍的武士在巡邏!在這裡也有良多的回教徒,他們的小女孩也都包著頭巾去上學,很有嚴酷伊斯蘭教的感受!總之,天成翻譯社認為一般的外國遊客在這城市裡底子不會有想要閒逛的慾望,因為呆在這裡其實令人不舒服!
      其實你說的【沙巴的首都叫做哥打京那巴魯 Kota Kinabalu。這個城市除掉隊和骯髒以外,說起來是一點特點也沒有翻譯它唯一的好處就是使人看了今後會立即欣慰的說:" 啊!幸虧!我不住在這裡!" 。
    • ng angela
    • 不論是虎頭峰 毒蛇 紅螞蟻 照樣水母
      假如想要高級整潔的觀光
      相信翻譯公司自己也清晰
      索求頻道經常有自然界總是一物剋一物的報導

      stop misusing ur blog to talk bad about M'sia.
      翻譯公司說的,當地人替本身辯護很正常,他們愛講就讓他們去講吧!
    • 黑草莓
    • 感謝版主!
    • 真心感激您的撐持翻譯 完全感觸感染不到版主哪裡不樸拙。 這裡不是有一個水母湖嗎..?
      固然代價加倍的辣!
      而是對文化的尊重
    • 假如我對我上個星期吃的木瓜沙拉成心見的話,其實不代表天成翻譯社對木瓜牛奶有怨言,也不代表天成翻譯社對木瓜有偏見,更不克不及說我對木瓜有先天上的歧視,或是我對木瓜打從心理不尊敬翻譯


      yoyovilla 於 2013/03/23 20:27 答複

      不管希奇的閒言閒語 背後安的是什麼心思

      天成翻譯社一點也不在乎。 天成翻譯社們常常去很多國度,我們聽不懂人家的英文,或是他們也聽不懂我們所說得英文都是常常産生的工作。只是,我第一次去馬來西亞就到沙巴,不理解理睬馬來西亞沙巴人說英文的體例,所以天成翻譯社對我們言語不克不及交通的印象很深入翻譯
      天成翻譯社對馬來西亞沒有什麼出格的反感,並且我還對吉隆坡和蘭卡威異常讚美,翻譯公司也許可以去看看天成翻譯社那些讚美馬來西亞的文章,這也許對你的心情有點扶助!
      也不用把文章設成強迫暗暗話
    • 馬來西亞其他地方也有許多奇麗乾淨的海灘和景點。
      支撐及感謝你
    • afong
    • 還有所謂的記念品,你有到菲律賓巴剎去看看嗎?=D
      觀光就是让本身舒服,去到一个没去过的国家,看见的,听到的,都会直接成为一个国家的印象。我在2008年有到访过沙巴翻譯垃圾,在马来西亚地区是一个问题,真的需要各个人民团结解决的。同样的我也会说,我去到台湾,我不会和他们说英文,一定会选择用华语,一样的事理。我相信沙巴在這幾年必然提高了不少,至少他們對於觀光這個行業鐵定也會有了新的理念和作法翻譯
      海滩是站在浅水边都能见到鱼儿游走,真是清亮。因为你就是一张白纸,怎么样被上色翻譯这也不是你的问题,只能说当时的沙巴并没有把旅游景区规划好翻譯我当初去的沙巴,有到它的半山,那个风景是美好的。天成翻譯社将会在本年下个禮拜再去沙巴,这次会非常注意,当在海滩游玩翻譯谢谢楼主的提示。天成翻譯社有到过沙巴的海滩,也参与了浮潜,我们没碰到水母,真是一件幸运的工作。我相信现在的沙巴会有所改良, 也但願你再次逛沙巴~
    • 您說得很中肯。我还逛了玫瑰园,真的很標致。在它的温泉区,真的比不了台湾的,日本的等等,可是很有本身一套特點,因为它的温泉是于水喉头开出来的,真让天成翻譯社大开眼界。 我发现了楼主的访沙巴是2007年翻譯。 每一个国家的英文表达體例会参杂当地口音,是很正常的工作,天成翻譯社觉得翻譯公司选择对于本身恬逸的语言沟通没有什么问题,也不是一种重伤。 特別是翻譯公司那一句没有公德心是正确!别说長短法移民,就算是某些當地人(指的是公民意识超低)都会随地吐痰和乱丢垃圾,路边摊的食物或是一些餐厅的卫生的确需如果鼎力改良,有时候我看到外国游客来这里观光时我都会很欠好意思,因为实在是太脏了,有时本身经过市集买东西看到路上的痰和垃圾都会觉得很恶~~(别打我,别说沙巴人不爱沙巴,只是我讲的是真心话!)不过这个现象在一些国家處所也会有的,并不只是在沙巴才会有,最主要是人民的公德心要提高!

      共勉之~~
    • 你住沙巴這麼久沒看過武士拿槍在巡邏,我活了這麼久也沒在其他城市看過,所以我對在沙巴看到的情景,其訝異的水平毫不會少於你!

      (沙巴‧亞庇4日訊)5歲日俄混血男童在去年聖誕節前夜伴同父母到亞庇,惟不幸在新年前夜於哥打毛律一家海濱度假村海灘淺水處遊玩時,遭水母螫中,當場毒發身亡,其8歲兄長則蒙受輕傷。
      哇~這讓我想哄騙歲尾連假帶怙恃去沙巴度假的我有點 ((卻步)) 了!!!!
      感謝妳分享水母的訊息,我們將帶著孩子去,真是擔心啊!
    • 前不久在哪裡産生日本小孩在海灘被水母螫到猝死的悲劇彷佛也不是太無意。多加注意與提防還是比力好一點。 那個 .....不知道板主有無試過連忙撒一泡尿中和毒素?
      雖然天成翻譯社沒去過沙巴,但我想你說的應當很中肯,本年十月我剛從吉隆坡回來,可能我待的區域並非很繁華之地(住吉隆坡tune hotel,後來詢問馬來華人同夥告知那裏屬馬來區),且只有待二天,所以並沒看到吉隆坡奇麗的觀光區域(只有雙子星大樓那裏很不錯),其他讓我的感覺是硬體裝備還要增強,像是我們坐的輕軌站大部門沒有電梯,以致於要扛著大行李爬樓梯,或者是有手扶梯但只有往上,沒有往下的,所以回程照舊得扛行李,且人行道路不平整、道路髒黑破舊、路邊垃圾、等輕軌不列隊等等,多是正在扶植中吧…

      何處有很多具有沙巴特色的記念品售賣,代價也比酒店的便宜=)
      就算是你去到澳洲,

      yoyovilla 於 2013/01/10 16:31 回覆

      http://www.orientaldaily.com.my/index.php?option=com_k2&view=item&id=37636:&Itemid=114

      真的很中肯
    • 玲媽咪
    • 感謝您的文章,天成翻譯社也才知道馬來西亞有那末毒的水母。
      如果在好一點的餐廳裡吃,價格令人欣喜,比台北好太多了,又甘旨道地


      yoyovilla 於 2012/07/27 17:15 回覆

      一般的人出都城會想買點工具回家做記念!在沙巴,帶著錢想要在這裡大肆購物的人可要異常失望了!因為這裡的工具良多都是中國大陸製的初級品!購物中心賣的東西很多都不會比我們台灣菜市場裡的貨高級!在沙巴,大多的好工具都藏在五星級飯館裡的禮品店裡!固然價錢比外面貴,可是東西的品質跟樣式絕對會比外面有看頭!】

      一整篇文章有多少正面、若幹負面
    • Flora Guo
    • 我六月底才從沙巴回來,其實本地的華人跟本地人都很友善,肉骨茶海鮮都好吃翻譯

      yoyovilla 於 2014/06/06 17:26 答複

      不會有如你說的只能在酒店購置的紀念品^^

      我很是喜好島嶼旅遊不論是去了十次的巴里島或是只是過一次長灘島.熱浪島.普吉島.......
      .還有馬來西亞並不是很掉隊的國度...

      yoyovilla 於 2013/10/29 01:28 答複


      白痴。

      特別 小孩子是國度將來的主人翁
      可能各花入各眼吧~

      u asshole!!!
    • 我對沙巴的印象就是這樣子,因為天成翻譯社去過沙巴兩次,總共的時間跨越兩星期。我對沙巴的印象不是虛構的翻譯更況且,我去過許多的國家和處所,有好些處所都讓我非常的訝異,天成翻譯社想我把我的印象真實的寫出來,應當不是惟恐全國穩定。别在这里乱摆~
    • 悄悄話
    • bigroach@seed.net.tw
    • 傻子

      在沙巴的政治是不變的 , 對我來講跟其他第三世界對照沙巴的整體治安問題還算可以.
    • 假如大部份的沙巴居民都可以像阿六如許理性,樂觀朝上進步求前進的話,沙巴的參觀前景一定是一片光明。翻譯。 其实翻譯公司所给的评语真的非常中肯,就算是身为马来西亚人都会觉得沙巴其实是一个異常落后的州属,甚至有些外国同夥都以为沙巴人是住在树上的!!!沙巴原是马来西亚第二最大的州属,资源也最丰富的一州,但因为一些政策管理问题,导致它。非法外劳问题在沙巴是一件十分严重却迟迟未能解决的工作,在经过几十年后,菲律宾和印尼的文化和习俗渐渐也渗入我们沙巴的文化里,有好也有坏,好的就如沙巴美食多元化,坏的就像他们的堆满垃圾的水上木屋和不法搭棚板屋,其实都是拆了又建建了又拆。。*叹气中*
      (啊啊~讲到这里我或者会被他们狠狠揍一顿吧XD)不过天成翻譯社要先申明,大多数水上板屋長短法移民棲身的處所,所以當局不大会去清算翻譯。 請問是任何一個海域都有水母嗎??天成翻譯社蒲月要去...好擔憂>"<
    • kristy1107
    • 不管若何,那裡的甲士不是我派去的,垃圾也不是天成翻譯社丟的,所以我沒有責任和義務對沙巴多做注釋!但是聽當時的中國人說,這些武士是來巡查偷渡客的。

      马来西亚本来就是回教国家,所以这里的回教妇女都会包头巾,然則沙巴州不比吉兰丹州来得这么严格,所以不大清楚明明你所谓的不舒適究竟是什么意思?

      面臨這種問題的話,
      聽說中藥有一個處方叫做立生丹
    • MOMO
    • 若不巧被毒蛇毒蟲咬到

      天成翻譯社在文章上說,我們的英文可以留到泰國去用,那是因為英文不是泰國的官方語言,泰國人說的英文幾近可以跟我們差不多一樣爛,所以我們去到泰國反而容易跟泰國人用英文溝通!
    • 你說的一點也沒有錯!每一個國度的人在說英文的時辰都有本身的艱巨翻譯天成翻譯社想我在文章裡面也說得很清晰,天成翻譯社本身說的英文是夾著中文腔,所以天成翻譯社會聽不懂馬來沙巴人的英文翻譯我老公說的是德國英文,所以也聽不太懂馬來沙巴英文。所以,我們自己因為英文欠好,聽不懂人家的馬來英文,或是人家的澳洲英文,英格蘭英文,甚至是印度英文,這都是我們自己英文程度欠好的問題,跟人家要不要說新加坡英文或是馬來英文是沒有什麼關係的。 再說,店家老闆與其要罵顧客有眼無珠不懂欣賞木瓜沙拉,到不如好好想一想為什麼木瓜沙拉對照不受顧客的歡迎,如許的作法可能對照理智一點。唯恐天下不乱。
      天成翻譯社相信他們在憤怒之餘一定會勉力革新自己的鄉土,把沙巴改良成東南亞一流的旅行區。 至于关于水母工作,我示意遗憾,庆幸你们没事,可能当地的辦理层松懈,并没有顾虑到游客的安全,相信不是當局要特地隐瞒的 ;)
      後來對中醫有愛好
      沙巴人你们也别太生气,去国外多走走就会清楚明明,天成翻譯社们确实良多不足。
    • MC
    • 沙巴确实有很多问题,但在我看来,那是整个马来西亚的问题,很多是政府贪污腐败所造成。天成翻譯社真诚地欢迎人人能来沙巴玩,但要謹慎,这里很多毒蛇猛兽,我们无法期许沙巴是平安的,这里是地球三大热带雨林之一,是地球的其中一个肺,上万亿公升的氧气在此产生,上百万的物种再此棲身,那个水母事務底子是小菜一碟翻譯相信我,我是在叢林里长大的孩子(9岁之前),看过太多一般城市小孩只能在百科全书读到的危险物种翻譯最后很开心,能看到楼主的贴文,毕竟是好心提示游客。許多时候,去别的處所玩,眼睛所看到的不是全部翻譯沙巴确实真的无法跟国外比,天成翻譯社们缺少系统管理,缺少资金,缺少教育,在政治上受制于人,但那是我的家乡,虽然沙巴很落后,可是她拥有别人没有的原始之美,天成翻譯社乃至自私地但願沙巴不被发展,这样她的原始之美就不会被破坏。 天成翻譯社是沙巴保佛人,9岁去台北读书,一待就是20年,也算是半个台北人了,现在在国外工作,过一两年但願回乡从事偏乡教育工作。小时候母亲常带我去那个浮家泛宅探访同夥,那里的环境很脏,巨細便都在海里,没有电,没有水,我和那些小孩玩水嬉戏,却不觉得脏,相反的,那里的人心是美的,民风纯朴,还有美丽的日落和令人宁静的海水拍打声。我觉得沙巴和台北没办法放在一路比较,因为各有各的美。

    • Iam Hwangsir
    • 無意中逛到這裡。
      至于那些不克不及够接管批评的人,就由他去吧!有批评才会有进步,况且你对我们沙巴的评语还不至于一文不值。这5年来沙巴市容和设备改善了許多,進展有机会你们一家可以再来沙巴游玩,不过最好还是要有当地人带你去跑跑,将才不会白白浪费机票钱^^
    • 感激您如斯友善客觀的注釋,這讓我們對巴沙有更深一層的瞭解。 。

    有证据就拿出来翻譯

    • 靜靜話
    • 酸辣炸餛飩配涼拌絲瓜

    • 最好去私立醫院,裝備會加倍的完善。究竟結果 預防勝於醫治

      若是帶的是墨鏡

      那時辰爸爸媽咪還有叔叔就叫我們這幾個小孩趕忙撒尿(當場有其他四個小孩結合起來喝水放尿)
    • Ariel Hsieh
    • 現在,我們在馬來西亞底子不敢下海水。
      至于那个拿着冲锋枪的军人巡逻我就真的没看过!也許是当时有什么大型行事或庆典才巡逻吧,这么好彩让翻譯公司看到!呵呵。翻譯的确沙巴不像吉隆坡有许多大型购物天堂,許多用品的确是来自中国的劣质品,而五星级旅馆卖的当然是好的(因为要卖给游客嘛~),但并不是说旅馆外面就没有好东西!多是当时没有当地人带翻譯公司到处去挖宝和寻找美食吧,有点可惜了!^^
      有中醫同好同學真的有遵循古方作來利用過 對結果讚不停口


      事實上2樓的留言,只會讓大家更感覺沙巴的水準是若何使人堪憂啊..
    • 沙巴人替本身的家鄉辯解是正常的。

      yoyovilla 於 2013/09/03 21:52 答複



    • 性感 瑰寶♡
    • 何不考慮先進國度就好
    • 你是說馬來西亞是落後國度嗎? 还有天成翻譯社要纠正一下,良多外国的同夥都会简称马来西亚人为马来人,但其实是不对的,因为马来人指的是是当地的土著,一概都是回教徒,通常肤色是蜜棕色的,首要讲马来话/英文;而我们自己就称为华人/华侨,所以别弄错哦!
      分享給翻譯公司參考囉!!!
      天成翻譯社們在沙巴住了這麼久,都沒見過拿著槍的軍人在巡查^^
      沙巴和美國比起來是相對掉隊沒錯!

      去年九月我跟朋侪也去過沙巴 跟翻譯公司的看法是一樣的



      文章出自: http://yoyovilla.pixnet.net/blog/post/9191011-%E9%A6%AC%E4%BE%86%E8%A5%BF%E4%BA%9E%E6%B2%99%E5%B7%B4有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
    arrow
    arrow
      創作者介紹
      創作者 gonzalcvt68m 的頭像
      gonzalcvt68m

      gonzalcvt68m@outlook.com

      gonzalcvt68m 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


      留言列表 留言列表

      發表留言