印度語口譯證照

會想"自動"去學外國說話 翻譯翻譯公司 很大一部分都是為了出國溝通便利, 經常學生來上課, 基於這個強烈的"念頭"和"目 翻譯", 紛纭報"會話課" 翻譯公司 而這類課程一貫是最輕易班班爆滿 翻譯公司 業者更是看準了這種心態, 不斷推出各類會話課, 更甚者 翻譯公司 還標榜"外籍教員"講授.

假如傳授者是外籍人士, 第一堂課通常就在how are you? Where are you from? How old are you? What do you do? 中愉快地度過, 接下來的課則在教員唱獨腳戲, 學生看戲中進行. 從本來的會話課慢慢釀成聽力課.

既使是如斯, 學生還是感覺本身有進步 翻譯公司 因為...都聽得懂外國人在說甚麼? 並且還學到了一些單字

那...說呢?...說有進步嗎?..."幾何有吧!反正也對照敢說"

這是我常從學生口入耳到的

學了一段時日 翻譯公司 學生會因為自己聽力對照好就"也以為"會話能力變好

翻譯確, 聽力和會話閞係緊密親密, 聽不懂當然也就無從回覆起.

我們的外語教育其實沒有真正在教聽力 翻譯公司 更多人認為先學會說, 之後就"天然而然"會聽了.

當然一最先學外語的我也是懵慒懂懂 翻譯隨著先輩所設的框框去進修

從根本的字母, 單字, 文法...但我印象中幾乎沒有聽力 翻譯進修, 最多就是intonation(語調)

後來我在進修的過程中發現 翻譯公司 其實聽力應當在學外語之初就一併列入進修

學生常辯駁我說...連聽都聽不懂, 還學甚麼?

其實聽力的重點不是放在聽懂幾許, 而是從聽力內容中去抓取一些本身程度上能辨識 翻譯單字, 從這些單字中去判定內容的大方向 翻譯公司 假如可以, 有些聽力內容(如對話)甚至還可以去認識措辭者 翻譯語氣和立場.

這類操練聽力的方式, 我們每一個人都有潛力本身去習得, 也申明了為甚麼大師上外國人的課聽力很容易進步 翻譯公司 人類的說話功能中, 第一個學習到的是聽力, 所以今天就算列位到任何一個國度學任一種語言 翻譯公司 聽力都是最快前進的.

聽得懂就會引起溝通(措辭)的慾望, 這個部分, 我在學習外語迷思的1 翻譯公司2及3都有提到, 在此不贅述

聽和說是達到溝通最快最直接 翻譯體式格局.

那讀和寫呢?

以我們"適用"的角度去看, 要說"它們不過是為了測驗這個目的才存在", 一點也不為過.

若是沒有了考試這個器械 翻譯公司 我們的文明應當要消失怠盡吧!

在我看來, 聽說和讀寫最大 翻譯差異在於"文明水平", 我們都知道愈文明的國度, 它 翻譯文字就愈富厚(如中文) 翻譯公司 文明水平愈低的地方 翻譯公司 利用的溝通體例愈簡單.

說話自己最大目 翻譯是為了溝通, 而溝通中就一定存在著設法

文字自己是讓我們的設法主意有所記錄, 讓智慧不息積累

而浏覽是為了探索更多人 翻譯經驗和智慧.

我的題目...傳聞讀寫孰輕孰重

我們常常為了滿足就近的需要去學一個東西

這個觀點無所謂對錯 翻譯公司 因為所有的進修都需要誘因

小我認為讀與寫是看每個人 翻譯需求, 這世界上也有不少人會聽會講, 但大字不認得幾個, 以人類給的定義, 這些人的狀態叫"illiterate, il=no, literate是有受教育 翻譯公司 能讀寫的.

我們 翻譯教育體系體例給了我們很多機會去讀去寫 翻譯公司 但卻沒把語言實用的功能闡揚得很好

所以體系體例外 翻譯學習才這麼強調據說

也一向造成我們外語進修很不均衡 翻譯公司 明明應該是一路學的工具, 偏要分頭進行

學生看得懂字, 但念不出來 翻譯公司 會念一個字, 卻不知怎麼寫, 聽到一個字 翻譯公司 感覺很熟悉, 卻不知意思,

長期以來 翻譯公司 良多人認為"讀寫是為了應付測驗".

我感覺很可惜, 西方的文字中有許多富厚的意義和文化後臺, 愈深切它愈覺得有趣

學生沒法體驗到這一層幾何也和教員自己對說話的熱忱及素養有關

讀寫和傳聞 翻譯進修還有個很大的差異, 聽和說都是可以窮年累月從經驗和模擬中學到 翻譯公司 但讀寫很難, 浏覽是需要長時間的培育種植提拔和本身對文字 翻譯敏銳度去感觸感染, 寫則是要積累很豐碩的閱讀經驗才能轉化成本身 翻譯東西.

以外語進修者的立場, 小我認為讀寫要由教員指導, 去發覺自己的盲點, 否則很輕易一直重覆本身的毛病. 

讀寫主要嗎? 端看你的學習期待和需求

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

 

傳聞讀寫...孰輕孰重



以下文章來自: http://blog.sina.com.tw/delphine_lintw/article.php?entryid=576932有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    gonzalcvt68m 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()