中翻英



不外改成這個花式後PC端開啟此文字檔案
在iPad用Dropbox開啟,可以正常看到文字,可是不能編輯
L.H.O.O.Q. wrote:



還有,請把 BIG5 這個時代共業掃進歷史的灰燼裡去,不要再用了。
純文字的話,可以用 PlainText 這個免費的 App,不過畫面上強制會有告白就是了翻譯

attilalin wrote:

目前只能在電腦端把文字檔另存為UTF-8花式
我再試試看
巷仔內小綠人 wrote:
就是會出現換行符號
保舉利用Nebulous Notes翻譯社 除了與Dropbox同步外,能自訂鍵盤符號,可以把經常使用的標點符號或經常使用片語放到鍵盤裡,削減輸入時間。
天成翻譯公司用D...(恕刪)

能保舉幾個不錯的APP嗎?
裡面很多多少個
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    gonzalcvt68m 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言