基裏巴斯文翻譯appleid.....(恕刪)

案發當天mail傳...(恕刪)


louis7777 wrote:
但有點懶的打




玩CS wrote:
第一封看起來也不像是欺騙信
看到的紛歧定是真的,
就像打"點我調換暗碼"難到他的網址叫做"點天成翻譯公司調換暗碼"嗎?
翻譯公司被盜,因為只要商店請款走你的手續會變許多許多...
不明的都不點

蘋果不會直接接德律風吧翻譯都是挂號後回撥,若是翻譯公司是直接打通 就有問題了,你一向在蘋果官網的德律風,所以你到底打幾號?
吳建鴻 wrote:

被詐幾十萬也能夠把錢退回來
union0 wrote:
appleid.apple...(恕刪)


appleid.apple...(恕刪)

輕易被垂綸
所以  簡訊那些

appleid什麼器材...
翻譯公司的文章真的有夠...(恕刪)





信件編纂時也能夠先以純文字打上准確網址,再對文字加上超保持翻譯社這時後收件者看到的網址與貫穿連接的網址就能夠是分歧的

吳建鴻 wrote:
收到來自"官方"的信件,不要太相信上面的超保持呀!(尤其跟錢、跟信箱有關的Mail)
HTTP: oooXX/com.ol.cc
樓主應當是點信件上的蘋果官網網址進入"官網"吧?
你被垂綸了! 還被釣到帳密小我隱私...
appleid...天成翻譯公司聽都沒聽過...

不對謬誤,樓主發現被盜刷第一時候應當是請銀去處付,說被盜刷,只要銀行那兒即時鎖卡止付不要被市肆請款走就等於你沒損失,並且錢還沒從銀行撥款給市肆,銀行都很好講話,以後才是看要報案照舊怎麼樣的,打客服真的沒啥鳥用,他也只會認定是你刷的,走銀行路子最快。
我都直接刪除
玩CS wrote:


翻譯社否則欺騙電話號碼濫觞有些照樣反欺騙專線號碼...


以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=383&t=5550411&p=2有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    gonzalcvt68m 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言