翻譯社是以他後來曾滿懷密意地說:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動的,我的自我意識是康橋給我胚胎的翻譯”(《抽煙與文化》)


康橋期間是徐志摩平生的轉折點翻譯詩人在《猛虎集·敘文》中曾自陳道:在24歲以前,他對於詩的興味遠不如對於相對論或民約論的興味。1920年10月—1922年8月,詩人曾遊學於此。

注:寫於1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號,簽名徐志摩翻譯
 
康橋,即英國出名的劍橋大學地點地。恰是康河的水,開啟了詩人的性靈,叫醒了久蜇在貳心中的詩人的天命。

徐志摩的《再別康橋》賞析

    軟泥上的青荇,
     油油的在水底招搖;
    在康河的柔波裡,
     我甘願甯可做一條水草

    但我不克不及放歌,
     暗暗是分袂的笙簫;
    夏蟲也為我緘默,
     緘默是今晚的康橋!

    

    十一月六日